In the four months since Joey Salvo's assassination, Simone is working odd jobs since he has been suspended by Internal Affairs pending their investigation, while he approaches Sipowicz asking about his and others incitements by the FBI who think that Salvo's death was an inside job within IAB, and Lt. Shannon from IAB tells Lt. Fancy that he may know the person who killed Salv...
Licalsi is found guilty of the manslaughter of Marino and his driver and is given a two year sentence. Because of his involvement with Licalsi, and the belief that he withheld evidence that could have given her a longer sentence, Kelly is transferred out of the 15th and chooses to leave the department altogether. He is replaced by Bobby Simone, a widower whose previous job was ...
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。这部作品曾多次被改编的电影,本片为英国BBC公司1995年出品。
18世纪英国乡间班纳特家有五个女儿,班纳特太太整天焦躁不已,最大的心愿就是将女儿们一个个嫁出去。一日年青富家子宾利先生搬进城内的消息传来,令班纳特太太兴奋不已,希望大女儿简能获取宾利先生青睐。舞会上宾利果然看上了最漂亮的大小姐。而宾利的老友达西(柯林·菲尔斯 Colin Firth 饰)却天性傲慢,直言难与平民交往,更不屑与老二伊丽莎白跳舞(詹妮弗·艾莉 Jennifer Ehle 饰)。可不久达西对她活泼可爱的举止产生了好感。达西虽然欣赏伊丽莎白,却无法忍受她母亲及妹妹们粗俗无礼的举止,劝说宾利放弃娶简。宾格来和简因为误会,关系危在旦夕,伊丽莎白也因为这件事迁怒于达西。最终班纳特能否顺利嫁出五个女儿,宾格来与简、达西与伊丽莎白会不会从迷失中走来,缔结幸福良缘?
On Fran and Maxwell's honeymoon aboard the yacht, Fran falls overboard and Maxwell jumps in to rescue her. They manage to make it to a deserted island. There, they have some good times and bad times in their survival, but the worst ends up being a poisonous bite that Maxwell receives. He thinks he's going to die, but luckily for him, Fran watched daytime television in the past which gave her the necessary skills to tend to his illness. Meanwhile, they are noticed missing when the yacht docked at its first port without them. The Sheffield kids, Sylvia and Niles fear the worst. After a week of the Coast Guard not being able to locate any sign of Fran and Maxwell dead or alive, C.C. decides to take matters into her own hands.
If not for C.C. walking in on them, Maxwell and Fran would have done it in the hospital bed next to Niles. After the fact, Fran is encouraged that finally something is happening between them. Maxwell on the other hand is still uncertain, and gets some glib advice from Niles to preoccupy Fran with some meaningless project, like redecorating a room, to give him more time to figure out what to do. Fran sees right through what Maxwell's doing. Sylvia sees Maxwell's ploy as letting Fran into his life and his home, especially as the room in question is the sanctuary: the kitchen. Fran initially wants to do all the work herself, much like Maxwell's first wife, Sarah, did with the house, but Sylvia convinces Fran to enlist the help of Fran's flamboyant decorator cousin, Sheila.
Upon returning home from Paris, Fran couldn't be happier when C.C. says Maxwell just hired her for her looks. To find out if this is true, Fran tries dating a blind guy. Meanwhile Maxwell tries to back-peddle after what he told Fran on the plane.
Fran has had a pen pal named Lenny since the first grade. Fran and Lenny, through their letters, get along famously, almost like boyfriend/girlfriend. They agreed early on never to exchange photographs, but Lenny, coming to New York, wants to meet Fran in person. Maxwell is anxious to meet Lenny as he feels he's in competition with Lenny. Fran, on the other hand, is nervous to meet Lenny as she has exaggerated who "Fran Fine" is in her letters. But Fran agrees to meet Lenny at the Russian Tea Room, each identifying the other by the red rose worn on their lapels. Again, Maxwell is anxious to see Lenny, and accompanies Fran to the Russian Tea Room and stays with her until Lenny shows up. Fran and Maxwell are having a nice enough "date" of their own while they wait for Lenny, so nice that Fran almost doesn't care if Lenny shows up or not.
Henry Crabbe is a detective inspector who gets shot in the line of duty, following which he wants to retire to open a restaurant--the titular Pie in the Sky--as cooking, especially of good English-styled cuisine with a modern twist, is his passion in life. However, standing in his way of this dream is his boss, Assistant Chief Constable Freddy Fisher, who refuses to issue a ful...
1. "True Commitment" (26 February 1996)
Kavanagh finds himself defending a left-leaning protester accused of stabbing a skinhead at a protest march. The accused claims that it was entirely his fault, but when he hears that his upper middle class girlfriend has shopped him to the police, he changes his story saying he was just being chivalrous and that it was his girlfriend who ...
1. "Nothing but the Truth" (3 January 1995)
Successful but over-worked barrister James Kavanagh defends David Armstrong, played by Ewan MacGregor, a Cambridge student of impeccable background who is accused of rape by Eve Kendall, played by Alison Steadman, the wife of his employer. Eve's husband Alan is having an affair and she is lonely, which, at first sight, makes her seem ...
瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)辞去了咖啡店的工作,开始尝试在时尚界发展。马克为她找了一份工作,但罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)认为马克对她有企图,变得非常敏感。周年纪念日瑞秋仍在加班,罗斯带了食物到办公室探望,弄得一团糟被瑞秋赶回家,争吵后导致赌气分手。罗斯在和乔伊(马特·理勃兰 Matt LeBlanc 饰) 、钱德勒(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)喝酒时打电话给瑞秋,而马克来恰好在,气愤地挂了电话。绝望他有一个陌生女子有了一夜情,虽然试图和瑞秋重归于好时,但由于此事两人还是最终分手。而然看到罗斯和邦妮约会,瑞秋又非常伤心。两人发现彼此心底还是放不下对方,面对着邦妮和瑞秋,罗斯犹豫了......
专栏作家凯莉(萨拉·杰西卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)、公关经理萨曼莎(金·卡特拉尔 Kim Cattrall 饰)、律师米兰达(辛西娅·尼克松 Cynthia Nixon 饰)还有理想主义者夏洛特(克里斯汀·戴维斯 Kristin Davis 饰)是生活在纽约曼哈顿中的四位时尚女性。她们之间有着坚固的友谊,却有着各自的个性。不同的性格带领她们走向不尽相同的生活方式,她们自知自己已不再年轻,周旋在各式男人身边寻找情欲。她们不过是想在那个忙碌且充满欲望诱惑的城市里,努力寻找自己的真爱。现实让她们一次次落空,借着友谊的力量继续向着自己的理想往前走。
The continuing search for Jeremiah Smith leads Scully to uncover encrypted data files whose purpose is not yet known. Being closely hunted by an unknown assassin, Jeremiah leads Mulder to a secluded farm in rural Canada while men in suits determine Mrs. Mulder's fate.
美国FBI探员福克斯·穆德(大卫·杜楚尼 David Duchovny 饰)童年时曾经历一起离奇神秘的绑架案,他的妹妹萨曼莎在睡梦中被外星人劫持,至今下落不明。从此穆德便专注于神秘事件的研究,并专门负责FBI总部的X档案部门。因穆德行事乖张,难以驾驭。FBI高层从联邦调查局学院调来女性探员黛娜·斯科莉(吉莲·安德森 Gillian Anderson 饰),表面上是协助穆德工作,实际上是希望这名崇尚科学的理性探员能够制约穆德的行为。两人最初的合作并不理想,完全不同的思维模式时刻导致争论的爆发。但随着各种离奇案件的出现以及两人交往的加深,穆德和斯科莉最终变成可以为对方出生入死的可靠伙伴…… 本片荣获1996~1999年度美国作曲家、作家及出版商协会影视音乐奖电视剧集第一名以及其他电影节近70个奖项。
FBI Assistant Director Walter Skinner is the prime suspect in a homicide involving a woman he was with the night of her death. Mulder and Scully are all he has to prove his innocence, as superior officers try to shut him down and the only clue is a mysterious old woman.
X档案关闭后,穆德(David Duchovny 大卫•杜楚尼 饰)和斯科莉(Gillian Anderson 吉莲•安德森 饰)被分开。穆德受命执行监听工作,斯科莉则回到学院读书。 某日国会议员麦特森(Raymond J. Barry 饰)向穆德透露一条消息,称在波多黎各接收到外星人的电讯。为了在特种部队之前找到外星人的证据,穆德只身前往。得知消息的斯科莉赶到穆德住处,从电脑中的旅客名单中找到线索,尾随来到波多黎各。 在波多黎各阿雷希伯,穆德偶遇一个当地人,并从他手里得到一幅外星人的画。但不久后此人便离奇死去。穆德最终能否找到外星人来访的证据?
Deputy Assistant Commissioner Charlie Hillian is killed on the night of his retirement party. Hillian was at one time a senior officer in Oxford and was in fact Morse's boss. He was also writing a book about his most memorable cases, including one about the unsolved death of an 8-year-old girl some 18 years ago. The suspect in that case, Frederick Redpath, was at Hillian's house the day he died and that chapter from the manuscript is missing. There are other suspects however, including Hillian's ghost writer who will now receive all of the book's royalties; a handyman who was working on the property; and Redpath's daughter, who knew the little girl who was killed all those years before. Morse comes into conflict with with a colleague DCI Dawson, who was one of Hillian's protégés, as they again look into the little girl's death.
Rachel James is shot through her kitchen window while having breakfast early one morning. She was having an affair with Dr. Julian Storrs, an Oxford professor who is a candidate for Master of Lonsdale College. When her next door neighbor is also killed however, Morse determines that the shooting of James may have been in error. Morse also suspects that he may have been a blackmailer. Both Storrs an his rival for the Masters position, Denis Cornford had secrets that would make them suspects. Morse determines that several others also had things to hide and any one of them could have committed the murders.