The geologist Lance Hackett is employed by an Australian mining company to map the subsoil of a desert area covered with ant hills prior to a possible uranium extraction. His work is impeded by some aborigines who explain that this is the place where the green ants dream. Disturbing their dreaming will destroy humanity they claim...
电影讲述某矿业公司在澳大利亚内陆沙地采矿,在一次堪探过程中被当地土著用静坐方式阻止。土著说,脚下是绿蚂蚁做梦的地方,如果吵醒了它们,它们就会出来毁灭人类。采矿公司当然如听天书,然而土著视死如归的信仰力量不可小视,于是公司高层邀请土著代表进城谈判,许诺给土著利益,结果土著代表喜欢上了一架绿色的小型运输机。于是公司买下飞机,并替土著修建了一条飞机跑道。飞机飞来了,为防止被土著点火引燃,汽油被抽走,只留了一点。飞机只是公司示好的礼物,官司还是诉至联邦法院。在法庭上虽然法官能够尊重土著的文化,听取他们讲述的传说,然而裁判依据是英联邦法律,土著被判败诉。沉默的土著坐在跑道边,其中两个土著人坐上飞机,竟然起动飞机,飞翔而后消失在地平线。警察来寻找,难以找到,有两个异邦土著来访,以歌为话,说一只绿蚂蚁飞到他们那里,结果翅膀断了。公司地质学家Lance Hackett在整个事件过程中心态发生变化,最后决定离开公司,在沙漠里成为一个环保主义者。电影至此结束。
David Petersen is passing through the Colorado Rockies. After saving a young diner waitress from her violent ex-husband during a break from driving, he hits the road again alone through a dangerous snow blizzard. One false move behind the wheel has him waking up inside a ravine, in the eye of the storm. But the cold is the least of his worries when a beast starts prowling outside. How will he survive?
在婚前的单身派对上,一位人力资源经理意外感染上了僵尸病毒。他必须用自己的意志力控制对人脑的食用,同时还必须想办法逃脱僵尸猎人的跟踪,他这种种奇怪的举动都招来未婚妻的强烈不满和愤怒......
《僵尸蚊子》(A Little Bit Zombie)是一部融合僵尸片+搞笑片元素的恐怖片,突破了以往僵尸片带给我们的血腥重口味印象,而是看上去相当的滑稽有趣,令人期待~
结婚很难,而当你被一只僵尸蚊子攻击之后结婚将会更难,没错,就是“僵尸蚊子”,别以为只有人才会变成僵尸,在蚊子中也有僵尸的品种。这听起来是不是非常的不可思议而且创意十足?近日,这部《僵尸蚊子》(A Little Bit Zombie)曝光了一支新的预告片,看上去真是相当的滑稽,当被一支蚊子咬完之后,症状要比一般的僵尸低的多,不过在未婚妻面前的种种怪异举动还是不免让人担心如何蒙混过关......
Sydney and Darrel met while working through the trenches of chaos of low budget independent filmmaking. Like most forced to produce under pressure, they grew close and began to admire and respect one another. However, their romance never quite had the opportunity to blossom and once the production was over, they went their respective ways and moved on with their lives. After 2 years of post production, when the film is celebrating its premiere, the two of them meet again. With spirits flying high and the cast and crew present to critique and admire the work they have done, Sydney and Darrel after a night of drinks hook up. In the last two years they've had their professional triumphs and failures, they've had their flings and various romances, but they've always kept each other in the back of their minds as that one that got away, the magical other. But...things are different now.
Reeve(郑伊健饰)是一个僵尸猎人,每次出动前都要喝下药水变得半人半僵尸才能发挥功力。他的前搭档Lila(何超仪饰)因一次行动中丧生,由Gypsy(钟欣桐饰)来接替。她的到来令Reeve的妹妹Helen(蔡卓妍饰)很不满,两女更大打出手。
僵尸王子Kazaf(陈冠希饰)与仆人Prada(黄秋生饰)靠父亲僵尸王寄来的血浆生活,他生性善良,从来不会伤害无辜。Helen邂逅了帅气的Kazaf。一天Kazaf被僵尸伯爵追杀受伤,Helen得知他的身份后,毅然帮他到医院偷血,还把他带回家。原来僵尸圣典《Day for Night》就在Kazaf手上。
Reeve因一次行动后找不到解药,因此变成了僵尸,还差点杀掉了自己的妹妹,迫于无奈之下,Gypsy把心爱的Reeve杀掉,Helen也为着要救回落入僵尸伯爵手中的Kazaf,与Gypsy联手进攻。
1914年,第一次世界大战爆发,1917年,法、国,意和其他欧洲国家相续结成联盟,决心一并抗击德国。很多胸怀远大志向的热血青年志愿加入了这场空前绝后的欧洲大陆的战争,并且希望通过自己的微薄努力结束战争,让大家重新过上安详平静的生活。
失去家族牧场的布雷恩(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)、为了光复家族荣耀的威廉,想穿越大西洋旅行的布里格斯,因种族原因被逐出美国的黑人拳击手等三十八个年轻人为了一个共同的目标加入了海外作战空军部队。他们在在法国将军赛诺特(让·雷诺 Jean Reno 饰)和美国士兵瑞德·卡西迪(马丁·亨德森 Martin Henderson 饰)的辅助和领导下,每个人都真正了解到为荣誉和和平而战的意义,所有人组成了“拉斐特飞行小队”。可战争的残酷和现实大大超过了这群热血青年的想象,死亡每天都在靠近,危险处处不在......